“kahi e hiki ai iāʻoe keʻimi i ka lole lole lole”

JapanesePod101.com offers listeners a unique learning experience that delivers cutting-edge, dynamic content that can be accessed at your convenience. With the inclusion of our lesson notes, Japanese Resources Center and Premium Learning Tools, we offer a full solution that provides the material, guidance, exercises, and testing to really make the knowledge your own. And it doesn’t even stop there – our vibrant and extremely helpful community members provide each other not only quick answers to questions, but also give each other a sense of encouragement and motivation that is often lacking in other Japanese language programs.
Nana i Ke Kumu is a very wise saying. It tells us that we need to pay attention and be present. If we don’t pay attention, how will we learn? Pay attention to anything that can help you gain knowledge, like a book, a person or a video. It tells us that learning is not done only through ourselves, but through others who love and care for us and through things we see, read and do. There was a time when I was paying no attention to the teacher and I had no idea what was happening, and I got totally lost in the lesson. I learned nothing, but to pay attention.
This olelonoeau is a smart one, look to many sources. I like Nana I Ke Kumu because that’s how I learn. I like looking on the internet, reading books, and even asking my Ohana and teachers. When I asked my parents for some facts about our first president the gave me answers. My family is a great source.
Apparel for men from Banana Republic is expertly manufactured from only top quality fabric. You count on these men’s clothes in the boardroom, barroom and while rough-housing with your young family members. This selection is as durable as it is fashionable. You’ll enjoy great well into the night in amazing clothing that won’t let you down. From soft, breathable shirts that will keep you cool when the pressure mounts at work, to warm outerwear that will keep you comfortable when the temperature outside drops, you’ll get through your day in style with this stellar collection.
20th century Abercrombie and Fitch adopted apparel appearance management argued became become fashionable behavior Birkin bag brand Burberry celebrities Chanel Chapter chic classic Coco Chanel color concept conspicuous consumption consumers costume cowboys created Culottes cultural authentication diamonds Dior Eicher erogenous zones example fabric fashion change fashion designers fashion industry fashion leader fashion system Fashion theory fashion trends Figure fragrances garments glass slipper grunge Gucci Halston haute couture Hawaiian hemlines Historic Continuity Hushpuppy idea influence innovators inspiration irezumi Japan jeans jewelry knock-offs logo look luxury manufacture Marc Jacobs meaning meme men’s merchandisers modern modes of dress Nerd one’s pants person popular post-postmodern postmodern price points QR code Reilly Shifting Erogenous Zones shirt shoes silhouette skin skirt social society status subcultural symbolic taste tattoos Teddy Boys Textiles Today traditional Trickle Down theory understand unique variables women wore worn Yakuza Zeitgeist
Since my first feather lei making experience, I have visited Aunty Paulette & Aunty Mary Lou almost every time I go back home to Honolulu.  I always learn something new, and both are always willing to share their no’eau (knowledge) with me.  I just wish one day I could have a small percentage of their talents.  They are not only knowledgeable on making lei hulu, but they know a LOT about Hawaiian history, the protocol for Hawaiian culture, and people who have influenced the development of the Hawaiian culture.
Ala ‘o Kawika a me Micah a me Makana i ke kakahiaka nui i ka Pō‘aono. He ‘ohana lākou. E hele aku ana lākou i ke kahakai ‘o Waimea. A‘o aku ko lākou makuakāne i ka he‘enalu. ‘Ehiku makahiki o Kawika. ‘Eiwa makahiki o Micah. ‘Oi aku ka lō’ihi o Kawika ma mua o Micah. Pōkole ‘o Micah. ‘Umikūmālua makahiki o Makana. Makemake lākou e a‘o mai i ka he‘enalu. Pīhoihoi loa lākou.
Ch.1 p.2 para.3 sent.2 E nānā mai ʻoe i kēia ʻōpū oʻu e hāpai nei, no ka mea, ua pauaho aʻe nei hoʻi i ka pau o nā keiki i ka make i ka pākela pepehi a ke kāne. Look upon this womb of mine which is with child, for I can no longer endure my children’s death; the husband is overzealous to keep his vow;
Sailing programs with NKW range in length and design from day sails out of Kawaihae harbor to week long sails up and down the coast of Hawaiʻi Island. The length and sail plan for each program is determined by the availability of the group. Learners must successfully complete a swim test in order to sail. The swim test may be conducted on the same day or in a previous session. Swim tests average two hours in length and include a 500-meter swim and forty-five minutes of treading water. The swim test is not only a measure of physical endurance but also of mental endurance as the group only moves as fast as the slowest swimmer, and always together. Sailing programs have been instrumental in the development of young individual’s personal development and community building abilities.
For anyone who likes Hawaiian food and it’s history, this book is a must have. Full of great recipes and vintage photographs (our ancestors are featured), Hana Hou! What Hawaii Likes to Eat should be a part of everyone’s Cookbook shelf!
Through the years NKW has found that the canoe is the perfect educational platform to engage learners, both local and international, in basic academics, especially math and sciences. These STEM programs are perfectly married to the cultural aspects of voyaging so well that often students don’t even realize that they are performing tasks from simple measurements and conversions of units to complicated physics formulas that determine speed. Program curriculum has been designed to best suit each group and program that visit us.  When our learners see the direct application of these STEM and other academic skills in a cultural setting, it is easy for them to see the relevance to their everyday lives as well.
The haku mele responds with “Aloha ka uka i ke onaona.” Its effect, however, is anything but sanguine. It brings anguish to the girl’s mother, and it brings “death” of some kind to the young lovers: “‘O ka hopena i ike ia, ua make akula keia kaikamahine me ka ipo ana i koho ai, ma mua o ka puka ana ae a laha keia mele.” “This result is known: the girl and the sweetheart she chose die [make here can mean a literal death, a death of embarrassment, or death of affection] because of the release and dissemination of this mele.” Our story-teller Kīlau Pali says nothing of the mele’s effect on Hōlanikū; the tale ends, instead, with the observation that the language of double entendre (‘ōlelo ‘ano lua) used in the courtship of Helena and Ioane is that of the Hawaiian people of 50 years past (the 1870’s), language that has vanished today (the 1920’s) in the same manner as has the “hula kake.”
#sonnychingcollection #sonnyching #sccollection #paradisusjewelry #ku #sonnychingbling #hnmop #kumanifestation #kakau #fromaculture #ohekapla #jewelrydesigner #kumu #culturallyinspired #theoriginal #hawaiian #hawaiianjewelry #silver #sterlingsilver #jewelry #aotd

Enter your Email Address

One Reply to ““kahi e hiki ai iāʻoe keʻimi i ka lole lole lole””

  1. Tonight is one of the last times that the class of 2006 will ever sit together as one. We will each be leaving Kamehameha and heading off on our own. 98% of the class — 437 of the 444 students — has chosen to attend either a two- or four-year college next year, two brave individuals have decided to enlist in the military, two classmates have made the choice of entering directly into the “real world” of working adults, and three people have decided to pursue other activities. After we depart from Kōnia field tomorrow morning, we will each head down our individual paths of life. Starting from the same place, the Kamehameha Schools Kapālama Campus, these paths will take us in different directions. Some of our paths will branch out across the globe, while others will remain close to home; some of these paths will cross frequently, while others will not at all. My message tonight is that at some point along our individual paths, we must make a conscientious effort to give back to the Native Hawaiian community.
    Hele aku lākou i loko o ke kai. A‘o aku ‘o Pāpā i nā keiki kāne e kū i ka papa he‘enalu. ‘A‘ole hiki iā Kawika ke kū i ka papa he‘enalu. E pūhili ana nō ‘o Kawika. Akā, ahonui loa ‘o Pāpā. ‘A‘ole i li‘uli‘u, a hiki iā Kawika ke kū i ka papa he‘e nalu. Hau‘oli nō ‘o Kawika.
    Carrying nets were essential items for storing, protecting and transporting clothing, lei, food and various household items in ancient times. Students will learn to make the basic piko (base/naval), hānai (body of the net), ʻalihi (cords that attach the hānai to the handles) and pū (handles).  Participants will also learn a simple Mele Pule (prayer chant) specific to this art form.
    The holiday season is officially here and so is our December/January issue! Inside you’ll find a bittersweet look at the final days of Hawai‘i’s sugar industry, a visit with the ancients at Moloka‘i’s Ka Hula Piko Festival, an inside scoop on what scientists at UH Manoa’s Venom Lab are up to and much more. As always we look forward to hearing your thoughts.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *